FRIEDRICH MAX MÜLLER
(Γερμανός, καθηγητής γλωσσολογίας, φιλόλογος, ανατολιστής, 1823-1900)
«Είχα συχνά την ευκαιρία να εκφράσω την άποψή μου για την αξία των διαφόρων προσπαθειών για μια παγκόσμια γλώσσα. Κάθε μία απ' αυτές είχε τις δικές της καλές ή κακές πλευρές, αλλά σίγουρα πρέπει να τοποθετήσω τη γλώσσα Εσπεράντο στην πιο ψηλή θέση μεταξύ των ανταγωνιστριών της.... Είχα την πρόθεση να δείξω ότι η επεξεργασία τεχνητής γλώσσας δεν περιέχει τίποτα αδύνατο για εκείνους που συνήθισαν να εκφράζονται σε γλώσσα φυσική και ακόμα περισσότερο, ότι τέτοια γλώσσα μπορεί να είναι ομαλότερη, τελειότερη και ευκολότερη από οποιαδήποτε φυσική γλώσσα της ανθρωπότητας».

JOHN EYTON BICKERSTETH MAYOR
(Άγγλος, καθηγητής κλασικής φιλολογίας στο Kambridge, εσπεραντιστής, 1825-1910)
«Ως όργανο προετοιμασίας για τη σπουδή των άλλων γλωσσών, μια γλώσσα τόσο απλή, τόσο κανονική, τόσο πλούσια σε φωνήεντα, όπως η Εσπεράντο, θα είχε μεγάλη αξία, ιδιαίτερα για τους Άγγλους. Στα παιδιά θα έπρεπε να διδάσκεται πρώτα η Εσπεράντο πριν αυτά περάσουν στη μελέτη της Γαλλικής, της Λατινικής, της Γερμανικής, της Ελληνικής».
Έμαθε την Εσπεράντο, σε ηλικία 83 ετών, μέσα σε λίγες μέρες, κατά τη διάρκεια του Παγκόσμιου Εσπεραντικού Συνδέσμου που έγινε στο Cambridge, το 1907, και την τελευταία ημέρα του συνεδρίου μίλησε στην Εσπεράντο.

ANTOINE MEILLET
(Γάλλος, καθηγητής γλωσσολογίας, 1866-1936)
«Οι Αρχές στις οποίες στηρίζεται η Εσπεράντο είναι καλές. Η δυνατότητα δημιουργίας τεχνητής γλώσσας, εύκολα κατανοητής, εύκολης στην εκμάθηση και επωφελούς στη χρήση της, έχουν αποδειχθεί στην πράξη. Κάθε θεωρητική συζήτηση είναι μάταιη. Η Εσπεράντο άρχισε να λειτουργεί».

MARIO PEI
(Ιταλο-Αμερικανός, καθηγητής γλωσσολογίας, πολύγλωσσος <γνώστης 30 γλωσσών> συγγραφέας, 1901-1978)
«Προτείνω τη διδασκαλία της Εσπεράντο ως βάση για ενδεχόμενη περαιτέρω σπουδή των γλωσσών, επισημαίνοντας ταυτόχρονα, ότι αυτή η ίδια είναι χρήσιμο όργανο επικοι-νωνίας σε πολλές χώρες του κόσμου».

MOHAMED ISAJEV
(Ρώσος, καθηγητής γλωσσολογίας, πρόεδρος της γλωσσολογικής ομάδας της “Σοβιετικής Ακαδημίας των Επιστημών”, εσπεραντιστής)
«Η μέχρι τώρα ιστορία της Εσπεράντο είναι ένα μοναδικό, μεγαλειώδες και επιτυχημένο πείραμα. Αποδείχθηκε ότι η τεχνητή γλώσσα είναι εφικτή, ότι υπάρχει και ότι ανθεί. Καμιά εθνική γλώσσα δεν μπορεί να επιτύχει το ρόλο της διεθνούς γλώσσας».

ADOLF HAINSCEGG
(Αυστριακός, καθηγητής γλωσσολογίας)
«Καμιά σκέψη δεν μπορεί να πετάξει τόσο ψηλά που να μην μπορεί η Εσπεράντο να τη φθάσει».

ΔΙΕΘΝΕΣ ΓΛΩΣΣΟΛΟΓΙΚΟ ΣΥΜΠΟΣΙΟ
(Ahrenshoop, Γερμανία 1978)
«Η Εσπεράντο είναι η πιο κατάλληλη, ως ενδιάμεση γλώσσα, επίσης για την Επιστήμη».

ΓΛΩΣΣΟΛΟΓΙΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ Η.Π.Α.
«Εμείς, τα μέλη του Γλωσσολογικού Συνδέσμου των Η.Π.Α. συγχαίρουμε την εσπερα-ντική κίνηση, με την αυκαιρία της 100χρονης επετείου της γλώσσας Εσπεράντο, για τα επιτεύγματά της στην προσέγγιση των λαών».
(Τηλεγράφημα προς τον «Παγκόσμιο Εσπεραντικό Σύνδεσμο», το 1987, με την ευκαιρία του εορτασμού των 100 χρόνων της Εσπεράντο)